Una gran sorpresa y una gran alegría. El juego de rol “Mouse Guard Roleplaying Game” de Luke Crane y David Petersen, ganador de numerosos premios de prestigio en su género, llegará en castellano cuando ya ni siquiera creíamos que eso fuese posible. De hecho hace muchos años que este juego que recoge las historias de los cómics de David Petersen esperaba alguien que se atreviese con él. Mil gracias, Holocubierta Ediciones.


image1No se trata de contra qué luchamos, si no por lo que luchamos.

“Mouse Guard” fue una de las novelas gráficas más vendidas en los EE.UU. en el año 2007. Publicada en nuestro país por Norma Editorial (“Mouse Guard: Otoño 1152”, “Mouse Guard: Invierno 1152” y “Mouse Guard: Leyendas de la guardia”), estos cómics de aire infantil pero historias adultas nos constaban la vida de un grupo de ratones en una sociedad medieval, donde los guardianes (los ‘Mouse Guards’ del título), comandados por la matriarca Gwendolyn, protegen a comerciantes y viajeros de alimañas, lobos y comadrejas.
El éxito del cómic propició la aparición de un juego de rol homónimo de la mano de Archaia Games que fue, como el cómic, muy premiado. De hecho un Origin Award luce en su curriculum. Y ahora, cuatro años después de su aparición en inglés, Holocubierta Ediciones ha anunciado que ha firmado un contrato con Archaia Games para la traducción y publicación de este popular juego de rol ilustrado por el magnífico David Petersen y creado por Luke Crane.
Holocubierta Ediciones ha desvelado que publicará el libro básico, que no tiene previsto publicar de momento la edición especial “Mouse Guard Roleplaying Game Box Set” (quizás más adelante), que la traducción corre a cargo de Rodrigo García Carmona, un nombre que se ha hecho popular en el mundo de los juegos de rol de nuestro país por haber sido el autor del juego de rol de “La Puerta de Ishtar”.

Más información en www.holocubierta.com