Es innegable que el manga está apretando fuerte y que hay todo tipo de subgéneros dispuestos a sorprendernos, que es lo que ha hecho Fandogamia con la presentación de Los siete caballeros del reino Marronnier, de Nao Iwamoto.

Los siete caballeros del reino MarronnierLos siete caballeros del reino Marronnier #1      
Edición original: Los siete caballeros del reino Marronnier JAP
Fecha de edición: octubre de 2023
Guión: Nao Iwamoto
Dibujo: Nao Iwamoto
Traducción: Meritxell Sans
Formato: Rústica, 192 páginas. Blanco y negro.
8,5€

¿Sabes Carcassonne? La ciudad, no el juego. Pues ahí. La generala Baribara del reino Marronnier tuvo siete hijos que, al crecer, se convirtieron en caballeros con un propósito futuro en mente: ‘servir galantemente a la princesa de nuestro país algún día! Cada hermano tendrá una función que cumplir en el reino para ello y, una de las principales, es cuidarse de los reinos vecinos, de los que están geográficamente rodeados. Además, no faltan los misterios e intrigas en su propio reino, de los que también habrán de permanecer alerta. ¡Se alza el telón de esta historia de caballeros en la Edad Media!

Fandogamia es una editorial diferente, para bien, no sólo porque son de los pocos que se preocupan hasta el extremo porque sus cómics y mangas tengan precios muy ajustados (si os fijáis este volumen aún está en los 8 euros y medio cuando el resto de las editoriales ya andan por los 9 ó más) sino que también publican cómics diferentes y, por decirlo así, de mente más abierta. Están ansiosos por publicar tebeos que sean diferentes a lo que podemos encontrar por ahí, muchos citan como ejemplo de este tipo de manga a País del oro, país del agua pero, aunque lo adquirí en el pasado Salón del Cómic de Zaragoza aún no lo he leído, lo haré pronto (espero) y mientras tanto vamos a hablar de Los siete caballeros del reino Marronnier.

En Los siete caballeros del reino Marronnier conocemos a los hijos de la generala Baribara, siete jóvenes caballeros que viven en un reino ubicado en mitad de una gran isla y rodeado en su totalidad por varios reinos más a los que viajarán los hijos de la generala con una misión secreta que, en realidad, no conocemos ni los lectores. Antes tendremos tiempo de comprobar que, bueno, ¿conocéis Siete novias para Siete hermanos? Pues ese es el primer precedente que me vino a la cabeza, de hecho Nao Iwamoto se esfuerza en que nos familiaricemos con los siete hermanos; Fraterno, Espadafuerte, Friolero, Hambriento, Insomne, Caluroso y Domador, así como con la misión vital de todos ellos: proteger a la princesa a quien también conoceremos un poco mejor. Después Iwamoto comienza a movernos hacia la trama principal, los planes de la generala Baribara que consisten en enviar a sus siete hijos a los reinos circundantes como diplomáticos, aunque ésta les ha ocultado algo a sus hijos, algo de vital importancia… que se desvelará en la siguiente entrega porque aquí nos ha dado tiempo a conocer a algunos de los hermanos, un poco de romance suelto en el aire y un poco de trama política… pero aún no hemos llegado a profundizar en la historia aunque los mimbres ya nos están empezando a mostrar por dónde irá la trama.

No acaba de convencerme cómo inicia Nao Iwamoto la historia de Los siete caballeros del reino Marronnier, quizás meterse con 7 personajes principales sea demasiado, pero el caso es que le cuesta un tanto cogerle el pulso a la trama e interesarnos por todos los hermanos aunque hacia mediados del volumen ya nos hemos habituado a la curiosa narrativa de Iwamoto y estamos interesadísimos en los planes de la generala Baribara… de los que apenas sabremos nada al finalizar el volumen.

Tengo más problemas con el dibujo de Nao Iwamoto, lo cierto es que no me acaba de convencer su estilo porque me resulta muy propio del soho (y de verdad que no puedo con el soho) pero poco a poco te vas haciendo a él y perdonas que haya personajes, hermanos, que se parecen demasiado entre ellos o que no puedas saber cuál es el género de cada personaje a simple vista.

La edición de Fandogamia, además de ser de las más económicas del mercado, es de una calidad inigualable. La traducción corre a cargo de Meritxell Sans, a quien ya conoces por otros trabajos también para la editorial valenciana.

Lo cierto es que he necesitado dos lecturas para acabar Los siete caballeros del reino Marronnier, inicialmente no me convenció el tono y el estilo de dibujo, pero al darle una segunda oportunidad he disfrutado bastante más de la lectura, al considerarlo como una historia de fantasía que puede sorprender, con un espíritu de inocencia que representan los hermanos y que se pondrá a prueba con los planes de su madre por lo que tengo mucha curiosidad por cómo continúa la historia.