Hace unos días nos encontramos con la guarrada que el agente de George R.R. Martin le ha hecho a Gigamesh, básicamente quitarles los derechos de edición por no pagar el pastizal que éste pedía, pero aún nos quedaba por recibir un golpe aún mayor (sinceramente de Canción de Hielo y Fuego no espero ya nada, ya he visto el final del libro y me da que Martin no sabe cómo acabar la saga) y es que lo que me entusiasman las aventuras de Harry Dresden no tiene nombre. No sabéis cuánto disfruto leyendo a Harry, ni la de veces que habré releído la mayoría de sus libros, el workbuilding de Jim Butcher es espectacular.
El caso es que en NoSoloRol han escogido un mal momento para dejar de publicar Harry Dresden, justo cuando podemos encontrar su adaptación televisiva de unos años atrás en Amazon Prime Video (yo la tengo en DVD pero tienta volverla a ver) lo que quizás hubiese dado un ligero impulso a las ventas.
Os confesaré que, como habréis podido ver por mis reseñas, he seguido leyendo la saga de Harry Dresden en inglés, actualmente estoy leyendo los dos últimos libros, aunque tengo que simultanearlo con las otras lecturas, y cuando los acabe iré compartiendo aquí mis impresiones. Aún con todo añoraré una edición en castellano.
Yo estaba tratando de conseguir las ediciones que faltan en español de Harry Dresden, y escribí a Nosolorol, a ver qué pasaba con el resto de los libros, que no aparecían. Y me respondieron que habían decidido cancelar la publicación de esta saga porque no vendía bien. No es que me vaya a quedar sin saber como siguen las aventuras de nuestro mago, porque puedo perfectamente conseguir los libros que faltan en inglés, y como traductora hacerme mi propia edición casera, más que nada por tener todos los libros juntitos en la estantería, pero vamos, que habría preferido tenerlos todos en la misma línea y edición.
Justo estaba buscando si ya habían traducido Ghost Stories:(, que sin ningún problema puedo leerlo pero eso, es triste que esta saga no se reconozca como se debe en habla hispana
https://via-news.es/nosolorol-deja-de-publicar-harry-dresden/#comments
Jo, pues lo de tenerlo traducido en español, personalmente, me ayuda mucho más que si lo tengo en inglés en digital, siempre me da más pereza leer en inglés y, siendo sinceros, pillo mucha más trama en castellano.
Si consigo tiempo para ponerme con ello antes de que pase demasiado tiempo como para que se me olvide, daré un toque.
Sería increíble que compartieras las traducciones. Somos muchos los seguidores de Dresden jodidos
Pues es triste leer estas noticias…ponen los dientes largos y luego sin poder acabar. Todavía no he leído ninguno. He visto la serie televisiva y eso me ha animado a comprarlos. Yo no tengo un buen nivel de inglés. En fin.