Alamut y Bibliópolis ya ha sacado a la venta algunas de sus novedades de Noviembre: las ediciones de coleccionista de “Tiempo de odio” y “Bautismo de fuego“, en Alamut, y “Kapuscinski. Una biografía literaria“, en Malabares, lo que nos deja pendientes Las cenizas de Ovidio” y “Lucky Starr 1“.

Ya están a la venta las ediciones coleccionista de Tiempo de odio y Bautismo de fuego de Andrzej Sapkowski y Kapuscinski. Una biografía literaria, en Malabares.

Tiempo de odio (edición coleccionista)
Andrzej Sapkowski.
Título original: Czas pogardy. 
Traducción: José María Faraldo. 
Ilustración de cubierta: Alejandro Colucci. 
Diseño de cubierta: Alejandro Terán. 
272 págs. 
21,95 euros. 
Cartoné al cromo. 
ISBN: 978-84-9889-053-2.

“Decir que la conocí sería una exageración. Pienso que, excepto el brujo y la hechicera, nadie la conoció de verdad jamás. Cuando la vi por vez primera no me causó especial impresión, incluso pese a las extraordinarias circunstancias que lo acompañaron. Sé de algunos que han afirmado que al instante, a primera vista, percibieron el hálito de la muerte que seguía a esta muchacha. A mí sin embargo me pareció completamente normal, y ya por entonces sabía yo que no era normal, por eso me esforcé en mirar, descubrir, percibir lo extraordinario en ella. Pero nada vi y nada percibí. Nada que pudiera haber sido señal, presentimiento ni profecía de los trágicos acontecimientos posteriores. Aquéllos de los que fue causa. Y aquéllos que ella misma provocó.” Jaskier, Medio siglo de poesía

Andrzej Sapkowski es el gran renovador de la literatura fantástica de nuestros tiempos, un genio del lenguaje y la caracterización cuya prosa ya ha hechizado a millones de lectores en todo el mundo.

Bautismo de fuego (edición coleccionista)
Andrzej Sapkowski. 
Título original: Chrzest ognia. 
Traducción: José María Faraldo. 
Ilustración de cubierta: Alejandro Colucci. 
Diseño de cubierta: Alejandro Terán. 
256 págs. 
21,95 euros. 
Cartoné al cromo. 
ISBN: 978-84-9889-054-9.

“Entonces le dijo la profetisa al brujo: “Este consejo te doy: ponte botas de yerro, toma en la mano un bastón de yerro. Ve con tus botas de yerro hasta el fin del mundo y por el camino agita el bastón y riega todo con lágrimas. Ve a través de la agua y el fuego, no te detengas ni mires a tu alredor. Y cuando las almadreñas se te desgasten, cuando el bastón de yerro se deshaga, cuando el viento y el calor te sequen los ojos de tal forma que de ellos ni una lágrima acierte a escapar, entonces, en el fin del mundo, hallarás lo que buscas y lo que amas. Pudiera ser”.

Y el brujo cruzó la agua y el fuego, sin mirar a su alrededor. Pero no se puso botas de yerro ni tomó bastón. Sólo llevó su espada de brujo. No escuchó las palabras de la profetisa. Y bien que hizo, porque era una mala profetisa.” Flourens Delannoy, Cuentos y leyendas

Andrzej Sapkowski es el gran renovador de la literatura fantástica de nuestros tiempos, un genio del lenguaje y la caracterización cuya prosa ya ha hechizado a millones de lectores en todo el mundo.

Kapuscinski. Una biografía literaria
Beata Nowacka y Zygmunt Ziatek
Título original: Ryszard Kapuscinski. Biografia pisarza
Traductor: Francisco Javier Villaverde
Ilustración de cubierta: Horst Tappe / Getty
Maqueta de cubierta: Alejandro Terán
Diseño de cubierta: José Antonio Piñero
480 págs., 28,95 euros
ISBN: 978-84-15157-02-1

Este libro de Beata Nowacka y Zygmunt Ziatek -teóricos polacos de la literatura que llevan años estudiando la obra de Ryszard Kapuscinski- constituye el primer intento de mostrar en su totalidad los orígenes del autor de _Viajes con Heródoto_.

La biografía de uno de los reporteros más destacados del siglo XX, candidato al Nobel y premio Príncipe de Asturias, no sólo describe el desarrollo y las transformaciones de su escritura, sino que además nos ofrece un esbozo de las vicisitudes por las que pasó el escritor, que a menudo se convirtió en protagonista de sus propios textos. Los autores analizan los reportajes de Kapuscinski y explican las circunstancias en las que surgieron y cómo fueron recibidos en Polonia y en el mundo.

La _Biografía literaria_ de Beata Nowacka y Zygmunt Ziatek es una guía imprescindible para todo aquél que se interese por la vida y la obra del emperador del reportaje.

En un apéndice escrito especialmente para la edición española, los autores responden a las polémicas alegaciones de Artur Domoslawski en _Kapuscinski non fiction_.

De la introducción de José María Faraldo:

“Ya en vida, Kapuscinski se había convertido en un mito, una figura intocable, un maestro cuyas enseñanzas corrían el riesgo de ser tan malinterpretadas como plagiadas por ejércitos de epígonos, discípulos e imitadores. La muerte no ha hecho más que alargar la leyenda. Kapuscinski, que era la personificación de la vida, corría el riesgo de transformarse en una pétrea imagen de sí mismo, encarnando los deseos, esperanzas y hasta los prejuicios de quienes le alzaban hasta un pedestal que él nunca había buscado.

Por eso la biografía de Beata Nowacka y Zygmunt Ziatek tiene la virtud de devolvernos al hombre, al ser humano, con todas sus virtudes y defectos, con todas sus inconsecuencias y debilidades, pero también con todas sus grandezas, sus trabajos y sus luchas, sus tristezas y alegrías, sus éxitos y sus fracasos. En las páginas de este libro Kapuscinski respira y vive, nos hace entrar en esa búsqueda que fue su vida, en sus exotismos lejanos y también en sus banalidades de vida común y corriente, de envidias ajenas y anhelos propios. Los autores nos llevan desde las hambres de una Segunda Guerra Mundial vivida en los confines de Europa hasta la cima de una profesión que le debió mucho al prodigio de una época y a las posibilidades que Kapuscinski, con su pluma de escritor y su intuición de periodista, supo aprovechar como pocos.”